Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) lenguaje coloquial (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: lenguaje coloquial


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines1 - : Este sintagma del v. 18 pertenece al lenguaje coloquial: «buen viaje», con entonación evidentemente irónica es fórmula de despedida displicente . Explica el Diccionario de Autoridades: «Buen viaje. Se usa también como expresión de desprecio, u desvío, para dar a entender que da poco cuidado el que alguna cosa se pierda o alguno se vaya». Es nueva alusión intertextual tomada a otro poema de Góngora[53]^29, el soneto humorístico «Tardándose el Conde de Villaflor en volver a don Luis unos dineros que le había prestado en el juego», de 1621, y que Cernuda emplea en un contexto mucho más crítico que el gongorino, donde se aplica jocosamente a los dineros prestados que no espera ver más:

2
paper corpusSignosTxtLongLines145 - : Las anteriores consideraciones apuntan a señalar que los actuales estudios sobre los Villancicos de Sor Juana, se han centrado en la exposición sociológica que estos textos realizan "en un lenguaje coloquial y burlón" ([32]Moraña, 1998: 90 ), descuidando su estudio en tanto textos barrocos propiamente tales, en los cuales, además de la exposición "teatralizada" del Otro, del poder, de la raza, de los múltiples márgenes y de la conciencia autoral bifronte constitutiva del sustrato ideológico de la letra de la Colonia, se encuentran elementos esenciales de la cosmovisión barroca, cuyo mapa incluye zonas bastante más amplias que la estricta circunscripción colonial.

3
paper corpusSignosTxtLongLines562 - : En los últimos años ha crecido el interés en la investigación por cambios recientes surgidos en períodos relativamente cortos, con un foco en marcadores pragmáticos. A pesar de la mayor cantidad de datos disponibles en comparación con épocas anteriores, el estudio diacrónico de fenómenos recientes en el ámbito del lenguaje coloquial oral es un reto . La disponibilidad de datos orales coloquiales es muy limitada, ya que su recogida sistemática empieza en los años 90. El objetivo de esta contribución es averiguar cómo se pueden aprovechar los corpus del siglo XX (y XIX) antes de la aparición de datos orales y cuáles son los registros que pueden aportar información relevante. El presente análisis (con un fuerte enfoque metodológico) aborda una serie de atenuadores del español como ‘tipo’ y los marcadores diatópicamente más restringidos ‘rollo’, ‘onda’ y ‘corte’, que pasaron por un proceso de procedimentalización reciente. A base de corpus diacrónicos (^[25]CDH y ^[26]CORP

4
paper corpusSignosTxtLongLines562 - : La función atenuadora se observa hoy en el lenguaje coloquial oral:

5
paper corpusSignosTxtLongLines562 - : Los primeros usos pragmaticalizados^[144]^11 surgen probablemente en el lenguaje coloquial oral en el último tercio del siglo XX, según una encuesta piloto realizada por mi colaboradora Ana Vazeilles en 2018 en Buenos Aires: la gran mayoría de los seis hablantes mayores encuestados nacidos antes de 1950 supone un origen del marcador en los años 60 o 70 . Falta, pues, el eslabón perdido entre los usos comparativos en registros formales en textos técnicos y literarios, y los usos pragmaticalizados con valor atenuativo propios del lenguaje coloquial. Teniendo en cuenta, por un lado, el posible origen técnico o culto asociado con la idea de un prototipo que actúa como representante de toda la categoría, como en los ejemplos (7), (9), (10), (11), y (12), y, por otro lado, el papel de la clase media alta y los ‘pijos’ en la creación y propagación de la ‘muletilla’ que destacan los metacomentarios al inicio de esta sección, se puede pensar en una coloquialización, un paso del ámbito culto de un

Evaluando al candidato lenguaje coloquial:


1) oral: 3 (*)
3) textos: 3 (*)

lenguaje coloquial
Lengua: spa
Frec: 15
Docs: 11
Nombre propio: / 15 = 0%
Coocurrencias con glosario: 2
Puntaje: 2.761 = (2 + (1+2.8073549220576) / (1+4)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
lenguaje coloquial
: Briz Gómez, A. & Grupo-Val.Es.Co. (2003). Un sistema de unidades para el estudio del lenguaje coloquial. Oralia, 6, 7-61.